Der Lindenbaum
Da steht ein Lindenbaum Ich träumt in seinem Schatten So manchen süßen Traum Ich schnitt in seine Rinde so manches liebes Wort Es zog in Freud und Leide |: Zu ihm mich immer fort :| Ich mußt auch heute wandern Vorbei in tiefer Nacht Da hab ich noch im Dunkel Die Augen zugemacht Und seine Zweige rauschten Als riefen sie mir zu: "Komm her zu mir, Geselle |: Hier findst du deine Ruh :| Die kalten Winde bliesen Mir grad ins Angesicht Der Hut flog mir vom Kopfe Ich wendete mich nicht Nun bin ich manche Stunde Entfernt von diesem Ort Und immer hör ich's rauschen: |: "Du fändest Ruhe dort :| | And an old Lindentree, Under its shady branches My dreams were sweet and free. I carved in its old bark, So many phrases dear. In times of joy and sadness |: It always drew me near. :| Today I still must wander All through the gloomy night 'twas then that in the darkness I closed my eyes so tight. And I heard branches whisper As if they called to me: Come to me weary traveler, |: You'll find your peace with me. :| The frigid winds were blowing Against my face and me. My hat flew into darkness, I did not turn to see. Now I am many hours Away from this old tree And still I hear it whispering |: You'd find your peace with me. :| |
Tilia
1. Ad puteum in porta Stat arbor tilia, In umbra somniavi Tot blanda somnia; Tot voculas incidi In eius cortice, Laetum et tristem traxit Me nunquam non ad se. 2. Cum illum praeterirem Sub noctem hodie, Id oculorum feci Operta acie; Et rami obstrepebant, Quasi iubentes me: Veni ad me, mi soci, Frueris requie! 3. Et quamquam patiebatur Os venti rabiem, Non, petaso ablato, Converti faciem. Nunc passuum sum multa Ab loco milia, Et tamen: Hic quiesces! Obstrepit tilia. Quelle: http://ingeb.org/Lieder/AmBrunne.html. | Ad fontem ante portam, Hic adstat tilia; In umbra somniabam Iucunda somnia; Incidi cara verba In eius cortice; Et laetum et dolentem Attraxit semper me. Cum praeter eam ii Hac nocte media, In tenebris occlusi Tum mea lumina. Stridebant eius rami Vocantes quasi me: "Deverte huc sodalis, Hic manet quies te." Flaverunt venti acres In faciem mihi Et nudaverunt caput Nec tamen redii. Ab illa regione Iam dudum procul sum, Ad aures semper strepit: "Hic esset otium." |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar